Newsletter

Inscrivez vous à notre newsletter et recevez les news et les bon plans Turquoise Surf Travel toute l'année !


Actualités

Le transport de votre Surf est gratuit sur les vols Turkish Airlines au départ de France pour Male, Colombo, Jakarta et Bali et ce jusqu'au...

Cap Skirring - Senegal


PRESENTATION

Le Marejada Surf Camp est située en Casamance, dans la region du Cap Skirring, à Cabrousse pour etre plus précis. Cabrousse c'est le dernier village avant la Guinée Bissau et c'est en dessous de la Gambie.

Avec un climat subtropical , des baies énorme, des plages à perte de vue, c'est un endroit parfait pour le surf. C'est encore aujourd'hui un sport peu connu sur la region bien que j'y ai surfé au debut des années 90, et je ne suis pas le seul d'ailleurs.

Il y a toujours des vagues à decouvrir, avec un nombre tres limité de surfers locaux.

La température moyenne en hiver est de 30ºC et la mer oscille de 23ºC à 26ºC, selon les mois. La région a un climat subtropical avec beaucoup de végétation et de faune indigènes, de palmiers, d’arbres fruitiers…

La saison de surf reconnue s'etends d’octobre à mai pour la saison séche mais beaucoup ne savent pas qu'à la saison des pluies c'est aussi la saison ou les houles du Sud sont générées par les tempetes hivernales de l'ocean Antartique et remontent directment sur toute cette côte africaine

La Casamance de juin à fin Septembre,  c'est la saison des pluies ou 99% de la pluie annuelle se concentre sur ces mois de l'année avec un taux d'humidité frisant les 100%

Le Cap Skirring, c'est aussi une zone touristique avec plusieurs hôtels entre 3 et 5 étoiles (avec affluence de français, anglais, et tourisme divers

Nous avons toutes les garanties pour que vous puissiez tres bien vous rappeler de votre séjpour parmis nous

Venir avec des Francs CFA ne sera pas necessaire parce que vous pourrez regler en euros la facture du Surf Camp et de toute façon à proximité, vous aurez l'occasion de pouvoir changer vos EUR en CFA avec un taux de change sans commission, mieux que chez nous en Europe


Hébergement  

Vous serez hébergé dans un de nos bungalows pouvant acceuillir de 2, 3 ou 4 personnes, avec salle de bain privée, terrasse, Wifi gratuit, ventilateur et moustiquaire si nécessaire.

Sans oublier le jardin, un espace pour stocker tout le materiel, un bureau, un bar et n'oublions pas le restaurant…

Les bungalows sont à partager, mais l’utilisation privée est possible avec un petit supplement.

Nous avons notre propre bar/restaurant. Il y a un service de nettoyage 4 jours par semaine, et un service de blanchisserie disponible.

Espace commun, le bar à droite et le restaurant en arrière-plan

Nous sommes installé à l’entrée du village de Kabrousse. A proximité, vous pourrez trouver quelques bars, des alimentations, une pharmacie et des petites entreprises locale.

La plage est à moins de 10 minutes à pied, bien que la plupart du temps, nous nous deplacons en 4x4 afin d’aller sur les meilleurs par rapport à la marée, au vent ou la taille des vagues

Le Cap Skirring, c'est le plus grand village de la zone et il est située a un peu plus de 2 kms.. C'est la que vous trouverez le marché, des produits artisanaux,  des banques, ainsi que des magasins et restaurants juste à côté de l'aeroport

Nous pouvons aller au Cap Skirring avec notre 4x4  ou avec l’un des nombreux taxis qui font l'aller /retour entre Kabrousse et le Cap pour moins de 0,30 euro

Les Surf Packages  

Le Surfari : Si vous êtes un surfeur de niveau moyen à élevé, voici la formule qu'il vous faut.
Un guide vous conduira dans un SUV sur le spot du moment, chaque jour en fonction des conditions et de vos préférences.

Notre forfait Surfari comprend :
Hébergement en chambre double ou triple (si disponibilité en Single)
Petit déjeuner , demi-pension ou pension complète.
2 surf session par jour.
Airport transferts Cap Skirring/Marejada
Transport en SUV aux différents spots de la zone
Wifi gratuit au camp
Visite guidée à Cap Skirring
Night Party le samedi
Pêche au filet avec les pêcheurs locaux


Surf School
: Apprenez ou améliorez votre surf  en notre compagnie, sur les meilleurs spots de la zone. Profitez de nos methodes d'enseignement, ca represente plus de 12 ans d'enseignement en Espagne.

Notre forfait Surf School comprend :
Hébergement en chambre double ou triple (si disponibilité en Single)
Petit déjeuner , demi-pension ou pension complète.
2 surf session par jour.
Surf et paddle à disposition tous les jours
Airport transferts Cap Skirring/Marejada
Transport en SUV aux différents spots de la zone
Wifi gratuit au camp
Visite guidée à Cap Skirring
Night Party le samedi
Pêche au filet avec les pêcheurs locaux


Paddle
: Si vous etes un fan de Paddle, la Casamance et la région du Cap Skirring ont des centaines de km² de rivières,et de mangroves pour pagayer dans une nature incroyable et avoir un véritable plaisir.

Notre forfait Paddle comprend :
Hébergement en chambre double ou triple (si disponibilité en Single)
Petit déjeuner , demi-pension ou pension complète.
2 paddle session par jour.
Airport transferts Cap Skirring/Marejada
Transport en SUV aux différents spots de la zone
Wifi gratuit au camp
Visite guidée à Cap Skirring
Night Party le samedi
Pêche au filet avec les pêcheurs locaux

Il y a aussi une longue liste d'activité à disposition et ells n'attendent plus que vous

 

Le Quiver  

Les Spots  

Prévisions météorologiques
Le Cap Skirring

Méteo Marine
Le Cap Skirring Aéroport de Cap Skirring

Pour tout ce qui est de la houle, nous travaillons principalement avec le site ci-dessus qui est relativement fiable par rapport aux autres. Pour comprendre, pour une taille de 0.5cm sur un site de previsions, comptez une taille de vague pouvant aller jusqu'à votre poitrine. Les modeles de prevision n'etant vraiment pas tres fiable.

Dans la région, nous jouissons de très longues plages de sable blanc entouré par les palmiers avec differents pics ou l'on peut avoir du power ce qui est parfait pour tous types de manoeuvres.
En raison de la configuration de la côte, il ya plusieurs points breaks ou vous pourrez rider des vagues pendant plus d'une minute quand les conditions sont au rdv.

Nous avons répertoriés près de 20 vagues de qualité, avec une direction différente, ce qui nous donne la chance d’avoir toujours de bonnes options pour un vent off shore et une orientation de swell convenable.

Nous découvrons également des vagues tous les mois, et nous regardons aussi le tombant accessible en pirogue car nous y avons decouvert des vagues par gros swells

Tarifs  

Veuillez trouver nos tarifs proposant un choix de plusieurs options que nous pouvons personnaliser à vos exigences, donc si vous voulez une autre option, n’hésitez pas à nous le demander.

Nous pouvons adapter les menus aux coeliaques, à l’intolérance au lactose ou à certaines allergies.

Les Packages Surf School, Surfari et Paddle sont au meme tarif

La pension complète comprend le petit déjeuner, le déjeuner et le dîner.
Les repas ne comprennent pas les boissons qui seront à regler séparément.

 1/2 Pension
 
07 Nuits : 390,00 €
08 Nuits: 447,00 €
09 Nuits: 498,00 €
10 Nuits: 550,00 €
11 Nuits: 601,00 €
12 Nuits: 653,00 €
13 Nuits: 699,00 €
14 Nuits: 756,00 €

 

Pension Complete
 
07 Nuits: 436,00 €
08 Nuits: 499,00 €
09 Nuits: 557,00 €
10 Nuits: 615,00 €
11 Nuits: 673,00 €
12 Nuits: 731,00 €
13 Nuits: 784,00 €
14 Nuits: 847,00 €

 

La Langue Wolof  

Le wolof est principalement parlé en Gambie et au Sénégal où il fait partie des six langues nationales. Le wolof a également le statut de langue nationale en Mauritanie.

Utilisé comme langue véhiculaire notamment par les commerçants, c’est un peu l’anglais de l’Afrique de l’Ouest. Si 40% des sénégalais appartiennent à l’ethnie wolof, en revanche 80% des sénégalais sont wolophones.

Le wolof s’est enrichi des apports des autres langues nationales du Sénégal, de l’arabe et du français Comme le mandjak, le sérère et le peul, le wolof fait partie de la famille linguistique « ouest-atlantique » du groupe Niger-Congo.

Langue orale d’abord transcrite en caractères arabes, le wolof possède une écriture officielle en caractères latins depuis 1971. Les chercheurs du Centre de linguistique appliquée de Dakar (CLAD), ont mis en place des règles d’orthographe, de conjugaison et de grammaire.

Phonétique (aperçu) c : se prononce comme « ti » dans « tiens » en français.
j : se prononce comme « di » dans « dieu » en français.
ñ: se prononce comme le n tilde espagnol, c’est le « gn » de « agneau » en français.
x : se prononce comme la jota espagnole, anciennement noté « kh » comme dans le prénom « Cheikh »
q : n’existe pas en français, c’est le « k » guttural de l’arabe
w : se prononce comme « ou » de « oui » en français.
e : « é » en français.
ë : « eu » en français.
o : « o » ouvert de « pomme ».
u : « ou » du français.

Salamalekum
Malekum salam
Comment ça va? : Nanga def?
Ca va bien : Mangi fi rekk (litt.je suis juste là)
Comment vont les gens de ta famille? : Ana waa kër gi?
Ils vont bien : Ñunga fa rekk.Comment vont les affaires? : Naka afeeri?
Ca marche : Mingi dox.
Comment t’appelles tu? Noo tudd?
Je m’appelle… : Mangi tudd… Où habites-tu? : Foo dëkk?
J’habite à Paris : Mangi dëkk Paris.
Donne-moi de l’eau pour boire : May ma ndox ma naan.
Donne-moi une cigarette : May ma benn sigaret.
Prête-moi du feu : Abal ma ma tàll. Combien ça coûte?: Ñata lay jar?
C’est cher! : Bare na!
Merci : Jërëjëf (dieureudieuf)
C’est bien, ça va : baax na
On boit du thé sénégalais ?: ñu naan ataya ?

petit-déjeuner : ndekki
déjeuner : añ
dîner : réer
C’est délicieux : neexna torob.
J’apprends le jembé : damay jang tëgg jembé
Je joue du sabar : damay tëgg sabar
Je vais me baigner à la mer : mangi dem sangu ji géej
Viens! : Kaay!  Je m’en vais, aurevoir : Mangi dem.
A bientôt (à la prochaine) : Ba bennen.

Quelques expressions :
•    Nanga def ? Comment allez-vous ?
•    Mangi fi rek Je vais bien
•    Jërë jëf Merci
•    Waaw Oui
•    Deedeet Non
•    Lekk Manger
•    Naan Boire
•    Dama bëgg Je veux ou je voudrais
•    Bëcëk Jour
•    Guddi Nuit
•    Tang Chaud
•    Sedd Froid
•    Dafa tang Il fait chaud
•    Jaafe na (ou seer na) C’est cher
•    Xaalis Argent
•    Waañi ko Baisse le prix
•    Jaay (diaye) Vendre
•    Jende (diende) Acheter

Un peu de dialogue
Bonjour : Salamaleikoum (musulman)
réponse : Maleikoum salam Comment ça va ? : Nanga dèf ?, ou Sa yaram diam ? (as-tu la paix ?)
réponse : Mangui fi (je suis là), ou Diam rèk/Sant rèk (paix seulement) Dieu merci : Alhamdoulilah/Sant Yallah

Quoi de neuf ? : Loubès ?
Et la famille ? : Ana waa keur ga ? (où sont les gens de ta maison ?)
réponse : Nunga fa (ça va, ils sont là)
En forme ? : Yangui nos ?
réponse : Waw, mangui nos (oui, je suis en forme)
Et la journée ? : Naka nga yendo ?
Et la matinée ? : Naka subesi ?
As-tu passé une bonne nuit ? : Naka nga fanaane ?
Au revoir : Mangui dem (je m’en vais)
En partant : Diam ak diam (paix et paix), ou Diam ak khewel (paix et bonheur)
Salue les Saint-Louisiens de ma part : Nuyul ma waa Ndar (Saint-Louis se disant « Ndar »)
Comment t’appelles-tu ? (Prénom) : Not tuddu ? réponse : Mangui tuddu Ousmane
Quel est ton nom ? : Naka sant ? Je comprends bien/un peu le wolof : Dég na wolof bubakh/touti rèk
Je ne comprends pas le wolof/le français : Déguma wolof/faransé
Quelle heure est-il ? : Ban wakh tu mo diot ?
Il est 10 heures : 10 heures mo diot
Midi : Digue bétieuk
La nuit : Goudi
Lundi : Altiné
Aujourd’hui : Tèye
Demain : Suba
A demain si Dieu veut ! : Bosuba inch Allah !
A tout de suite ! : Légui-légui !
A la prochaine ! : Ba bénène yone !
Je n’ai pas le temps : Amuma diot 
J’ai faim/soif : Dama rif/mar
Je n’ai pas faim : Duma rif
Je suis rassasié : Surna
C’est bon : Bakhna / Nèkhna
Ce n’est pas bon : Bakhul / Nèkhul
Donne-moi de l’eau/la bouteille : Maye ma ndokh/boutel bi
Tiens ! : Am !
Viens/Venez manger ! : Kaï/Kaïleen lèk
Bon appétit : Nasi diam bari (mange en paix)
Quand petit-déjeunons/déjeunons/dînons-nous ? : Kañ lañuy ndéki/agne/rèr ?
Bois ! : Nanal ! 
Je suis fatigué : Dama sonno
Il fait trop chaud : Dafa tang torop ou Tangana dieur/lor
Il pleut : Dafa tao Qu’est-ce ? : Lan la ?
Qui est-ce ? : Kan la ?
Pourquoi ? : Lutakh ? 
Où vas-tu ? : Fo dièm ?
Où est mon épouse ? : Ana sama diabar ?
Je rentre : Mangui gnibi
Je rentre à la maison : Mangui dèm ci keur ga
Je vais à la boutique : Boutik ba la dèm
Entre ! : Dugal !
Assieds-toi ! : Togal ! 
Tais-toi ! : Bul wakh !
Vas-t-en ! : Démal !
Tu es fou : Denga dof
Toi-même ! : Ak yow !
Excuse-moi : Baal ma
Je n’ai pas d’argent : Amuma khalis
Combien ? : Niata ?
C’est cher : Defa diaffé 

Vocabulaire : 
Pain : Mburu
Riz : Tiéb
Viande : Yap
Poisson : Diène
Poulet : Ganar
Lait : Méow
Chanvre indien : Yamba
Voiture : Woto
Pirogue : Gal
Clé : Tiabi
Cuillère : Koudou
Tongue : Tiarar
Stylo : Bindekaye
Singe : Golo
Amour : Mbeuguel
Joli : Rafèt
Je t’aime : Dama la beug
Tu me manques : Namm na la 
Thé : Ataya / Zeum / Warga
Menthe : Nana
Sucre : Sukar 
Parent, proche : Mbok
Invité : Gan
Femme : Djiguène
Homme : Gor
Petite fille : Khalé bu djiguène
Petit garçon : Khalé bu gor
Mère : Ndèye
Père : Baye
Vieux : Gorgui Blanc, Européen : Tubab
Professeur : Diangalékat
Voyou : Saï-saï (se dit d’un coureur de jupons)
Mérou : Tiof (se dit d’un beau mec)
Femme au postérieur rebondi : Diaye fondé…
Homosexuel : Gor djiguène
Moi : Mann
Lui, Elle : Mom  
Pied : Tank
Oreille : Nop 
Allumer : Tal
Attendre : Khar
Habiter : Deuk
Photographier : Foto
Ecrire : Bind
Apprendre : Diang